النشرة الإخبارية من البناء الى التنفيذ - SkyNewsArabia Academy - SkyNewsArabia Academy
النشرة الإخبارية من البناء الى التنفيذ course image
النشرة الإخبارية من البناء الى التنفيذ course image
3 - 7
أكتوبر

النشرة الإخبارية من البناء الى التنفيذ

يحيى خيرالدين
معيحيى خيرالدين
USD2000
سجّل الآن
Abu Dhabi
5 days
10 hours
تضم غرفة الأخبار في التلفزيون إعلاميين تتوزع عليهم مهام مختلفة. ففيها محرر الأخبار الذي يكتب القصص، وفيها قسم المراسلين الذي يستقبل أخبار المراسلين وتقاريرهم من الخارج، وقسم التخطيط الذي يحضّر للتغطيات الكبرى، وقسم لتأمين الضيوف الذين يقدمون معلومات أو يحللون الأخبار والمستجدات....، وكل هؤلاء يعملون لخدمة النشرة الإخبارية. ولكن من يعدّ هذه النشرة؟ إنهم منتجو النشرات الذين ينسقون مع كل من سبق ذكرهم ويضعون كل الأخبار والتقارير والمراسلين والضيوف في قالب واحد يقدم للجمهور آخر المستجدات. مسؤولياتهم متعددة من تدقيق الأخبار إلى ضبط الوقت والحفاظ على السياسة التحريرية للمؤسسة. ولذلك يجب أن يتمتع هؤلاء بخبرات متعددة تبدأ بإتقان تحرير الأخبار ومهارات التواصل والتحليل السياسي وغيرها الكثير. فهل أنتم مستعدون لتعلم الإنتاج الإخباري؟

أهداف البرنامج:.

يهدف البرنامج لتدريب المشتركين على إعداد النشرات الإخبارية بدءا من كتابة العناوين وصولا إلى الخاتمة. وتسعى الدورة إلى شرح كيفية بناء النشرة والحفاظ على التسلسل المنطقي فيها. كما تهدف الى شرح وتفصيل الأسس التي يتم على أساسها اختيار الملفات والمراسلين والضيوف، وكيف يتم التنسيق مع المذيع في طرح الأسئلة وغيرها.

 

مخرجات البرنامج:

  • خصائص منتجي النشرات الإخبارية.
  • كيفية بناء النشرة الإخبارية من الصفر.
  • كيفية كتابة عناوين النشرات الإخبارية
  • كيفية توزيع الملفات والمواضيع واختيار الضيوف.
  • عملية التنسيق مع المذيعين ومختلف الأقسام.
  • إدارة النشرة في غرفة الأخبار
  • التعاون مع المخرجين والتقنيين في الغاليري.

 

لمن هذا البرنامج

  • الصحفيون الراغبون بتعلم مهارات إنتاج النشرات الإخبارية.
  • خريجو الإعلام الذين يسعون للتعرف عملياً على طرق إعداد النشرات.
  • كل من يحب معرفة طبيعة العمل في غرفة الأخبار والغاليري.

الـــــــــدورات المماثــــــــلة

أكتوبر

الترجمة التحريرية في عالم الأخبار
الترجمة التحريرية في عالم الأخبار
24 - 28
أكتوبر
المدرّب :
نانسي تابت
Abu Dhabi
5 Days
4 hours per day
تعتبر الترجمة التحريرية جزءا لا يتجزأ من العمل الصحفي، الذي يقوم أساسا على استقاء الأخبار من مصادر مختلفة. ومع تسارع وتيرة الأخبار العاجلة في مختلف أنحاء العالم، يجد الصحفي نفسه أمام ضرورة ترجمة الأخبار من مصدرها الأساسي لضمان السرعة والدقة في نقل المستجد

نوفمبر

مهارات التحدث أمام الجمهور
مهارات التحدث أمام الجمهور
7 - 10
نوفمبر
المدرّب :
يحيى خيرالدين
Abu Dhabi
4 days
3 hours per day
التحدّث أمام الجمهور لم يعد حكرا على مجموعة من الخطباء والسياسيين والمؤثّرين، فأي شخص قد يطلب منه التحدث أمام الجمهور سواء في جامعته أو مقرّ عمله، أو قد يُنتدب للحديث في مؤتمر، أو ليمثلّ الجهة التي يعمل معها أمام وسائل الإعلام.